wssh.net
当前位置:首页>>关于中国现当代著名的翻译家有哪些的资料>>

中国现当代著名的翻译家有哪些

草婴 原名盛峻峰,1923年生于宁波,现居上海,俄语文学翻译大家。 主要翻译作品有托尔斯泰小说12卷(《战争与和平》、《安娜·卡列尼娜》、《复活》、《一个地主的早晨》、《哥萨克》、《克鲁采奏鸣曲》、《哈吉·穆拉特》、《童年·少年·青年》)...

傅雷(1908-1966),一代翻译巨匠。一生译著宏富,译文以传神为特色,更兼行文流畅,用字丰富,工于色彩变化。 幼年丧父,在寡母严教下,养成严谨、认真、一丝不苟的性格。早年留学法国,学习艺术理论,得以观摩世界级艺术大师的作品,大大地提...

当代美国著名的翻译家主要有: 伯顿 · 沃森(Burton Watson,中文名:华兹生), Howard Goldblatt(中文名:葛浩文), 道格拉斯 · 罗宾逊(Douglas Robinson), 庞德(Ezra Pound,1885-1972), 尤金·A·奈达(Eugene A.Nida), 弗兰克 · 斯图尔特(Fr...

王科一译傲慢与偏见,十日谈,远大前程 杨必译名利场, 任溶溶译E。B怀特通话三部曲等多部外国著名童话 吴劳译老人与海 杨绛译堂吉诃德,小癞子 草婴译复活,安娜卡列尼娜等 鲁迅译死魂灵,小约翰等 周作人译古事记,浮世澡堂,枕草子等 梅益译...

1、鲁 迅(1881~1936),原名周树人,字豫才。中国现代文学的奠基人,创造社现实主义小说创作的代表作家。“鲁迅”是他1918年发表《狂人日记》时开始使用的笔名。小说代表作有:《狂人日记》(1918年发表,中国第一篇现代白话小说)、《药》、《...

草婴 原名盛峻峰,1923年生于宁波,现居上海,俄语文学翻译大家。 主要翻译作品有托尔斯泰小说12卷(《战争与和平》、《安娜·卡列尼娜》、《复活》、《一个地主的早晨》、《哥萨克》、《克鲁采奏鸣曲》、《哈吉·穆拉特》、《童年·少年·青年》)...

俞樾、孙诒让、杨守敬、王先谦、刘师培、严复、沈曾植、王国维、辜鸿铭、廖平、黄侃、章太炎、鲁迅、钱玄同、吴梅、罗振玉、蔡元培、沈兼士、傅斯年、余嘉锡、柳诒徵、吕思勉、胡适、汤用彤、陈梦家、马一涪熊十力、张君劢、蒙文通、陈寅恽范文...

北大著名翻译家杨宪益: 杨宪益1915年生于天津。1934年天津英国教会学校新学书院毕业后到牛津大学莫顿学院研究古希腊罗马文学、中古法国文学及英国文学。1940年回国任重庆大学副教授。1941至1942年任贵州贵阳师范学院英语系主任,1942年至1943年...

一、齐白石 人活得长寿已经不容易,像齐白石这样老而创造不断的,就更是个别。他的成功,就两个字:质朴。因为质朴,绘画才可 能真,才可能美,才可能被观众心悦诚服地接受。齐白石没有丝毫的滑头,他被大多数人喜爱,是农民战胜城市粮票的典型...

国学以学科分,应分为哲学、史学、宗教学、文学、礼俗学、考据学、考古学、语言学、伦理学、版本学等,其中以儒家哲学为主流;以思想分,应分为先秦诸子、儒道释三家等,儒家贯穿并主导中国思想史,其他列从属地位;以国学《四库全书》分,应分...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.wssh.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com